查电话号码
登录 注册

اتفاقية بيليم دو بارا造句

"اتفاقية بيليم دو بارا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ج) اتفاقية بيليم دو بارا
    贝伦杜帕拉公约
  • ٥أ-٩ والحكومة طرف موقع على " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    5a..9 政府是《Belem Do Para公约》的签署国。
  • وأدت اتفاقية بيليم دو بارا إلى سن قوانين بشأن العنف ضد المرأة في بلدان منطقة أمريكا اللاتينية.
    《贝伦杜帕拉公约》导致拉丁美洲各国纷纷颁布了有关对妇女暴力行为的国内立法。
  • وأضاف أيضا أن مشروع قانون المساواة سيعكس أحكام اتفاقية بيليم دو بارا كما ستعكسها الملاحظات التفسيرية المرفقة بالقانون.
    他还说,平等法草案将反映《贝伦杜帕拉公约》的规定,就像附在法案后面的介绍性说明一样。
  • وتطبق اتفاقية بيليم دو بارا في جميع أنحاء الأراضي الوطنية لأنه بمقتضى تشريعنا تكون للاتفاقيات الدولية أسبقية على القانون المحلي.
    《贝伦杜帕拉公约》在阿根廷所有领土范围内都具有约束力,阿根廷立法机构指出,国际公约高于国内法律。
  • اتفاقية بيليم دو بارا " .
    巴拉圭建议并支持民间社会组织参与《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)执行情况跟踪机制的专家会议。
  • وفي عام 1995 صدّقت جزر البهاما على اتفاقية البلدان الأمريكية لمعاقبة العنف ضد المرأة واستئصاله، المعروفة أيضا باسم " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    1995年,巴哈马批准了被称为`《贝伦杜帕拉公约》 ' 的《美洲惩罚和根除对妇女暴力行为公约》。
  • ▪ النظام الأساسي لآلية متابعة تنفيذ الاتفاقية الدولية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، " اتفاقية بيليم دو بارا " ، 2004 (ألف نسخة).
    2004年印制和散发《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》,即《贝伦杜帕拉公约》实施情况监督机制章程1 000份。
  • وذكر أن منطقة ميركوسوف قد اعتمدت في عام 1994 اتفاقية بيليم دو بارا دو بارا لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
    1994年,南美洲共同市场区域通过了《防止、惩罚和消除对妇女暴力的贝伦杜帕拉公约》,审议了有关侵害妇女暴力行为的约束性条约的模式。
  • لقد كانت هذه القضية الأولى التي عُرضت على منظومة البلدان الأمريكية والتي أستند فيها إلى اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، أو " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    这是美洲体系所接到的首个使用《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(美洲人权委员会)或《贝伦杜帕拉公约》的案例。
  • 21- وتمثل السياسة الوطنية للتصدي للعنف ضد المرأة مبادرة أخرى ترتبط ارتباطاً مباشراً بتنفيذ الصكوك الدولية وخصوصاً اتفاقية بيليم دو بارا واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    遏制侵害妇女暴力的国家政策又是另一项与落实各项国际文书,尤其与《贝伦-杜帕拉公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》直接相关的举措。
  • وعُرضت عن طريق حلقات العمل هذه على الموظفين العامين، ولا سيما في مجال إقامة العدل، نماذج لتطبيق اتفاقية بيليم دو بارا بجميع جوانبها من منظور جنساني والاهتمام بمبدأ المصلحة العليا للطفل.
    这些训练班是向公职官员、特别是向那些检察和司法人员传授以性别观点在所有行动中执行《贝伦杜帕拉公约》的方式,遵循高度关心儿童的原则。
  • وطبقت الوزيرة، التي كانت تشغل هذا المنصب حتى عام 2006، آلية اتفاقية بيليم دو بارا للمتابعة، التي تلتزم البلدان الموقعة بموجبها بالإبلاغ على نحو منتظم بالسياسات المستخدمة لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    履职到2006年的这位部长有效利用了贝伦杜帕拉公约后续机制,在此机制下,各签署国承诺定期报告防止、惩罚和根除针对妇女暴力行为的政策执行情况。
  • 51- سانت كيتس ونيفس طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله " اتفاقية بيليم دو بارا " ، وفي اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح المرأة الحقوق المدنية، وفي اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح المرأة الحقوق السياسية.
    圣基茨和尼维斯加入了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(贝伦杜帕拉公约)、《美洲赋予妇女公民权利公约》和《美洲赋予妇女政治权利公约》。
  • وسيكون للمرصد صلة سياسية وهيكلية بالمجلس الوطني لحقوق المرأة وسيقدم مدخلات لتحسين السياسات العامة التي تتعلق بالعنف ضد المرأة، بحيث تتسق مع اتفاقية بيليم دو بارا وتوصيات اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    它将与全国妇女权利委员会有政治上和结构上的联系,还将为改善与对妇女的暴力行为有关的公共政策献计献策,以保证符合《贝伦杜帕拉公约》和《消除对妇女歧视公约》。
  • ولكن على الرغم من عدم وجود سياسة حكومية محددة في هذا الموضوع، من المهم الإشارة إلى أن الموقف الحكومي الحالي هو موقف مؤيد لتعميم لغة هايتي الأصلية، وأن اتفاقية بيليم دو بارا واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة قد تُرجمتا إلى لغة هايتي الأصلية.
    虽然国家没有相应的特殊政策,但国家现在的立场是推广克里奥尔语,《Belém Do Para公约》和妇女歧视公约已经被翻译成了克里奥尔语。
  • ومن المهم أن نذكر أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية البلدان الأمريكية المسماة اتفاقية بيليم دو بارا قد تُرجمتا إلى لغة هايتي الأصلية؛ إلا أن انتشارهما لا يزال ضعيفا على مستوى مقاطعات البلد الجغرافية العشرة.
    值得注意的是,妇女歧视公约和《泛美公约》(《Belém Do Para公约》)都拥有克里奥尔语的译本;尽管如此,这些公约在国内全部十个省份的传播影响力依然很弱。
  • وعلاوة على ذلك، تدل اتفاقات إقليمية عديدة على تزايد ثبات منهاج العمل المعياري للمساواة بين الجنسين، التي تشمل على سبيل المثال لا الحصر، اتفاقية بيليم دو بارا في أمريكا اللاتينية وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا.
    此外,许多区域协定也证明两性平等规范平台已日益坚实,这些协定包括但不仅仅限于拉丁美洲的《贝伦杜帕拉公约》和《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》。
  • وتؤكد اتفاقية بيليم دو بارا حق المرأة في التحرر من العنف في الحياة العامة والخاصة على السواء، وتفرض عدداً من الواجبات على الدول في هذا الصدد. وتؤكد أيضاً الصلة بين العنف وتمتُّع المرأة بكل الحقوق الأخرى.
    《Belém do Pará公约》声明,在公共和私人领域妇女享有不受暴力侵害的权利,规定了会员国在这方面应该履行的各种义务,并强调了对妇女的暴力行为和妇女享有其他所有权力之间的关系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقية بيليم دو بارا造句,用اتفاقية بيليم دو بارا造句,用اتفاقية بيليم دو بارا造句和اتفاقية بيليم دو بارا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。